Nach dem Selbstmordanschlag eines US-Bürgers, der sein Flugzeug in ein Finanzamt in Austin geflogen hat, stellt Glenn Greenwald fest, daß die Massenmedien den Vorfall überwiegend nicht als Terrorakt einschätzen. Unausgesprochener Grund sei die Herkunft des Täters:
Zitat All of this underscores, yet again, that Terrorism is simultaneously the single most meaningless and most manipulated word in the American political lexicon. The term now has virtually nothing to do with the act itself and everything to do with the identity of the actor, especially his or her religious identity. It has really come to mean: 'a Muslim who fights against or even expresses hostility towards the United States, Israel and their allies.' That's why all of this confusion and doubt arose yesterday over whether a person who perpetrated a classic act of Terrorism should, in fact, be called a Terrorist: he's not a Muslim and isn't acting on behalf of standard Muslim grievances against the U.S. or Israel, and thus does not fit the 'definition.'
"Die einfachste surrealistische Tat besteht darin, mit Revolvern in den Fäusten auf die Straße zu gehen und blindlings, solange man kann, in die Menge zu schießen. Wer nicht einmal im Leben Lust gehabt hat, auf diese Weise mit dem derzeit bestehenden elenden Prinzip der Erniedrigung und Verdummung aufzuräumen - der gehört eindeutig selbst in diese Menge und hat den Wanst ständig in Schusshöhe." ~André Breton